Nach dieser erde wäre da keine. Nach dieser Erde

Nach dieser Erde wäre da keine

nach dieser erde wäre da keine

Der deutsche Text kann leicht abweichende Inhalte haben. Wem denn wäre sie ein Denkmal, wenn sie still die Sonn' umtreibt? Liedtext Nach dieser Erde wäre da keine, die eines Menschen Wohnung wär'. Mit einem Nachwort von Anna Gamma. In: Seelische Trümmer: Geboren in den 50er- und 60er-Jahren: Die Nachkriegsgeneration im Schatten des Kriegstraumas. Aber auch der modernen Version kann ich musikalisch nicht all zu viel abgewinnen; als einzelne Melodie noch ganz nett, hat der Zusammenklang diverse unsystematische Dissonanzen. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Q: Liederkorb Original: „aus dem 137.

Next

Nach dieser Erde (Friedenskanon) / By the Waters of Babylon

nach dieser erde wäre da keine

Lieder der Singebewegung: Pionier-, Jugend- u. . We remember, thee remember, thee remember, thee Zion. Darum, Menschen, achtet und trachtet, dass sie es bleibt. Nach dieser Erde By the waters, the waters, of Babylon. Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar.

Next

Nach dieser Erde // Klavier / Piano

nach dieser erde wäre da keine

T: Kern By the waters, the waters of Babylon, we lay down and wept and wept for thee Zion, we remember, we remember, we remember thee, Zion. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Q: Liederkorb Hm, das Original ist reichlich merkwürdig. Kanon singen Die zweite und jede weitere Stimme sind identisch evtll. Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die dort drüben sind. In: The muses delight : catches, glees, canzonets, and canons. Don McLean schrieb diesen in einen dreistimmigen Kanon um.

Next

Nach dieser Erde // Klavier / Piano

nach dieser erde wäre da keine

Darum, Menschen, achtet und trachtet, dass sie es bleibt. Wem denn wäre sie ein Denkmal, wenn sie still die Sonn’ umtreibt? Volk und Wissen, Berlin 1981, S. Psalmen“ An den Wassern Babylons saßen wir und weinten und weinten und weinten, wenn wir gedachten dein, gedachten dein, Zion. We lay down and wept, and wept, for thee Zion. Das Lied gehört zum Repertoire vieler Chöre. . .

Next

Nach dieser Erde wäre da keine

nach dieser erde wäre da keine

. . . . . .

Next

Nach dieser Erde wäre da keine

nach dieser erde wäre da keine

. . . . . .

Next